Mitteavaldamise grement
See leping on sõlmitud päev 2024, ja vahel:
Pidu avalikustamine :
Aadress :
E-posti aadress :
Vastuvõtt :Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd.
Aadress :Tuba 816 ja 818, Gongyuani hoone, Wenchangi nr.56WestTee, Yangzhou, Jiangsu, Lõuga.
E-posti aadress :info@plushies4u.com
See leping kohaldatakse avalikustava osapoole avalikustamise kohta teatud "konfidentsiaalsete" tingimuste vastuvõtva osapoole suhtes, nagu ärisaladused, äriprotsessid, tootmisprotsessid, äriplaanid, leiutised, tehnoloogiad, igasugused andmed, fotod, joonised, joonised, kliendiloendid, finantsaruanded, mis tahes liikide, teadusuuringute või tulemuste, mis igasuguse partei, või tulemuste omanduses või tulemused, mis käsitlevad, või tulemusi, mis on seotud, või tulemused, mis on seotud, või tulemused, mis käsitlevad või mis tahes tulemusi, või tulemusi, mis on seotud, või tulemused, mis käsitlevad, või tulemusi, mis on seotud, või tulemused, mis on seotud, või tulemused, mis käsitlevad või mis tahes tulemusi, tulemusi või mis tahes. suhelda teisele poolele mis tahes kujul või mis tahes viisil, sealhulgas, kuid mitte ainult, kirjutatud, kirjutatud, magnetiliste või verbaalsete edastustega seoses kliendi pakutud mõistetega. Sellist minevikku, praegust või kavandatud avalikustamist vastuvõtvale poolele nimetatakse edaspidi avalikustatava partei "omandiõigusega seotud teabeks".
1. Avalikustava partei avalikustatud pealkirja andmete osas nõustub vastuvõtu pool käesolevaga:
(1) Hoidke pealkirja andmeid rangelt konfidentsiaalsena ja võtke kõik ettevaatusabinõud selliste pealkirjade andmete kaitsmiseks (sealhulgas, ilma piiranguteta, need meetmed, mida vastuvõtva osapoolel kasutab omaenda konfidentsiaalsete materjalide kaitsmiseks);
(2) mitte avaldada pealkirja andmeid ega teavet, mis tuleneb pealkirja andmete põhjal kolmandale osapoolele;
(3) mitte kasutada omandiõigust mingil ajal, välja arvatud eesmärgiga hinnata selle suhteid avalikustava poolega;
(4) mitte reprodutseerimist ega ümberpööramist pealkirja andmeid. Vastuvõtv osapool nõuab, et tema töötajad, esindajad ja alltöövõtjad, kes saavad omandiõiguse andmeid või kellel on juurdepääs, sõlmivad konfidentsiaalsuslepingu või sarnase lepingu, mis sarnaneb selle lepinguga.
2. Ilma õigusi või litsentse andmata nõustub avalikustav osapool, et eelnimetatud teave ei kohaldata pärast 100 aastat alates avalikustamise kuupäevast ega igasuguse teabe kohta, mida vastuvõtlik osapool võib näidata;
(1) on muutunud (va vastuvõtva partei või selle liikmete, agentide, konsultatsiooniüksuste või töötajate vale teo või tegevusetuse kaudu) kättesaadavaks üldsusele;
(2) Teave, mida saab kirjalikult näidata, et vastuvõtva osapool on või teadaolevalt enne vastuvõtva poole saamist avalikustatavalt teabe saamist, välja arvatud juhul, kui vastuvõtval poolel on teabe ebaseaduslik omamine;
(3) teave, mille talle on seaduslikult avalikustatud kolmas isik;
(4) Teave, mille vastuvõttev osapool on iseseisvalt välja töötanud ilma avalikustava osapoole omandiõigusega seotud teavet kasutamata. Vastuvõtt võib avalikustada teavet vastusena seaduse või kohtumäärusele seni, kuni vastuvõtlik pool teeb usinat ja mõistlikke jõupingutusi avalikustamise minimeerimiseks ning võimaldab avalikustaval poolel otsida kaitsemäärust.
3. Avalikust osapoolelt kirjaliku taotluse saamisel naaseb vastuvõtlik osapool viivitamatult avalikustavale poolele kogu varalise teabe ja dokumentide või meediumite, mis sisaldab sellist varalist teavet, ning kõik selle koopiad või väljavõtted. Kui pealkirja andmed on vormis, mida ei saa tagastada ega muude materjalide kopeerimist ega transkribeeritud, tuleb see hävitada või kustutada.
4. saaja mõistab, et see leping.
(1) ei nõua ühegi varalise teabe avalikustamist;
(2) ei nõua avalikustava osapoolelt tehingu tegemist ega mingeid suhteid;
5. Avalikustav osapool tunnistab ja nõustub veelgi, et ei avalikustatud partei ega ükski selle direktor, ametnikud, töötajad, esindajad ega konsultandid koostavad ega ei anna mingeid esindamisi või garantiid, mis on selgesõnalised või kaudsed, mis on seotud omandiõiguse andmete täielikkuse või täpsuse osas, mis on esitatud adressaadile või tema konsultantidele ning et tema enda hindamise andmete hindamise eest vastutab.
6. Kummagi poole suutmatust oma õigustest tuleneda põhilepingu alusel mis tahes aja jooksul ei tohi tõlgendada sellistest õigustest loobumist. Kui käesolev leping on ebaseaduslik või jõustamatu, ei mõjuta lepingu teiste osade kehtivust ja jõustatavust. Kumbki osapool ei tohi ilma teise poole nõusolekuta kogu oma õiguste kogu või mis tahes osa määrata ega üle anda. Seda lepingut ei tohi muul põhjusel muuta ilma mõlema poole eelneva kirjaliku kokkuleppeta. Kui siinne esindatus või garantii pole petlik, sisaldab see leping kogu poolte arusaamist selle teemaga ja asendab kõik eelnevad esitused, kirjutised, läbirääkimised või arusaamad selle austusega.
7.See lepingut reguleerivad avalikustava partei asukoha seadused (või kui avalikustav partei asub rohkem kui ühes riigis, selle peakorteri asukohas) ("territoorium"). Pooled nõustuvad esitama vaidlusi, mis tulenevad käesolevast lepingust või nendega seotud territooriumiga mitteseotud kohtutele.
8.yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. Konfidentsiaalsus ja konkurentsivõimelised kohustused selle teabe suhtes jätkuvad määramata ajaks alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast. Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. kohustused selle teabe suhtes on kogu maailmas.
Selle tunnistajaks on pooled selle lepingu täitnud ülaltoodud kuupäeval:
Pidu avalikustamine :
Esindaja (allkiri) :
Kuupäev:
Vastuvõtt :Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd.
Esindaja (allkiri) :
Pealkiri: Plushies4u.com direktor
Palun pöörduge tagasi e -posti teel.