Neizpaužot grēku

Šis nolīgums ir noslēgts kopš   diena   2024, pa un starp:

Partijas atklāšana :                                    

Adrese :                                           

E-pasta adrese :                                      

Saņemošā puse :Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd.

Adrese :816. un 818. istaba, Gongyuan ēka, Nr.56 rietumi no VenčangaCeļš, Yangzhou, Jiangsu, Zodsa.

E-pasta adrese :info@plushies4u.com

Šis nolīgums attiecas uz atklāšanas puses izpaušanu noteiktu "konfidenciālu" nosacījumu saņēmējai pusei, piemēram, komercnoslēpumiem, biznesa procesiem, ražošanas procesiem, biznesa plāniem, izgudrojumiem, tehnoloģijām, jebkāda veida datiem, fotogrāfijām, zīmējumiem, klientu sarakstiem , finanšu pārskati, pārdošanas dati, jebkāda veida uzņēmējdarbības informācija, pētniecības vai attīstības projekti vai rezultāti, testi vai jebkāda nepubliska informācija, kas saistīta ar šo līgumu uzņēmējdarbību, idejām vai plāniem, kas tiek paziņoti par otru pusi Jebkura forma vai ar jebkādiem līdzekļiem, ieskaitot, bet ne tikai, rakstītu, rakstāmmašīnu, magnētisku vai verbālu pārraidi, saistībā ar klienta ierosinātajiem koncepcijām. Šāda pagātne, pašreizējā vai plānotā atklāšanas partija atklāšanā turpmāk tiek dēvēta par atklāšanas puses "patentēto informāciju".

1. Attiecībā uz datiem, ko atklāja atklājošā puse, saņēmēja puse ar šo piekrīt:

(1) Saglabājiet nosaukuma datus stingri konfidenciālus un ievērojiet visus piesardzības pasākumus, lai aizsargātu šādus nosaukuma datus (ieskaitot, bet bez ierobežojumiem, tos pasākumus, ko saņēmēja puse, lai aizsargātu savus konfidenciālos materiālus);

(2) neatklāt nevienu datu datus vai informāciju, kas iegūta no nosaukuma datiem, trešajai personai;

(3) nevienā laikā neizmantot patentēto informāciju, izņemot to, lai iekšēji novērtētu tās attiecības ar atklāšanas pusi;

(4) Neapstiprināt vai pārveidot nosaukuma datus. Saņemtā puse iegūst, ka tās darbinieki, aģenti un apakšuzņēmēji, kuri saņem vai kuriem ir piekļuve nosaukuma datiem, noslēga konfidencialitātes līgumu vai līdzīgu līgumu, kas līdzīgs šim nolīgumam.

2. Nepieļaujot nekādām tiesībām vai licencēm, atklāšanas puse piekrīt, ka iepriekš minētais neattiecas uz nekādu informāciju pēc 100 gadiem no izpaušanas dienas vai jebkādai informācijai, ko saņēmēja puse var parādīt;

(1) ir kļuvis vai kļūst (izņemot ar nepareizu likumu vai pieņemšanas puses izlaidumu vai tās locekļiem, aģentiem, konsultāciju vienībām vai darbiniekiem), kas ir pieejami plašai sabiedrībai;

(2) Informācija, ko var pierādīt rakstiski, ir saņēmusi vai zināmu, vai to ir zināma, izmantojot to, izmantojot to pirms saņemšanas puses informācijas saņemšanas no atklāšanas puses, ja vien saņemošā puse nav nelikumīga informācija;

(3) informācija, kuru viņam likumīgi atklāja trešā persona;

(4) Informācija, kuru patstāvīgi izstrādājusi saņēmēja puse, neizmantojot atklājošās puses patentēto informāciju. Saņemtā puse var atklāt informāciju, atbildot uz likumu vai tiesas rīkojumu, ja vien saņēmēja puse izmanto rūpīgus un saprātīgus centienus, lai samazinātu izpaušanu, un ļauj atklājošajai pusei meklēt aizsargājošu rīkojumu.

3. Jebkurā laikā, saņemot rakstisku pieprasījumu no atklāšanas puses, saņēmēja puse nekavējoties atgriežas atklājošajā pusē visu patentēto informāciju un dokumentus, vai plašsaziņas līdzekļus, kas satur šādu patentētu informāciju, kā arī visas vai visas tās kopijas vai izrakstus. Ja nosaukuma dati ir tādā formā, kuru nevar atgriezt vai ir kopēt vai pārrakstīt citos materiālos, tie tiek iznīcināti vai izdzēsti.

4. Saņēmējs saprot, ka šis nolīgums.

(1) neprasa atklāt nekādu patentētu informāciju;

(2) neprasa, lai atklāšanas puse noslēgtu darījumu vai tai būtu attiecības;

5. Atklāšanas puse arī atzīst un piekrīt, ka ne atklājošā puse, nedz neviena no tās direktoriem, amatpersonām, darbiniekiem, aģentiem vai konsultantiem neveido, vai arī par titulu datu pilnīgumu vai precizitāti izdarīs vai arī par to, kas tiek uzskatīta par nosaukuma datu pilnīgumu vai precizitāti Sniedz saņēmējam vai tā konsultantiem un ka saņēmējs ir atbildīgs par savu mainīto nosaukuma datu novērtēšanu.

6. Neviena no pusēm jebkurā laika posmā izbaudīt savas tiesības saskaņā ar pamata līgumu jebkurā laikā netiek interpretēta kā atteikšanās no šādām tiesībām. Ja kāda šī līguma noteikšana, termiņš vai noteikums ir nelikumīgs vai neizpildāms, citu līguma daļu pamatotība un izpildāmība paliek neietekmēta. Neviena no pusēm nevar nodot vai nodot visas tās tiesības saskaņā ar šo līgumu bez otras puses piekrišanas. Šo līgumu nedrīkst mainīt neviena cita iemesla dēļ bez abu pušu iepriekšējas rakstiskas vienošanās. Ja vien kāda šeit esošā pārstāvība vai garantija nav krāpnieciska, šajā nolīgumā ir visa pušu izpratne attiecībā uz šī priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās pārstāvniecības, rakstus, sarunas vai izpratni par to.

7. Šo vienošanos regulēs atklāšanas partijas atrašanās vietas likumi (vai, ja atklāšanas puse atrodas vairāk nekā vienā valstī, tās štāba atrašanās vieta) ("teritorija"). Puses piekrīt iesniegt strīdus, kas rodas no šī līguma vai uz to attiecībā uz to, kas nav ekskluzīvas teritorijas tiesas.

8.Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. konfidencialitāte un nekompetēšanas saistības attiecībā uz šo informāciju turpinās uz nenoteiktu laiku no šī līguma spēkā stāšanās dienas. Yangzhou Wayeah International Trading Co., Ltd. saistības attiecībā uz šo informāciju ir visā pasaulē.

Liecinieks, puses ir izpildījušas šo līgumu iepriekš norādītajā datumā:

Partijas atklāšana :                                      

Pārstāvis (paraksts) :                                               

Datums:                      

Saņemošā puse :Yangzhou Wayeah International Trading Co, Ltd.   

 

Pārstāvis (paraksts) :                              

Nosaukums: Plushies4u.com direktors

Lūdzu, atgriezieties pa e -pastu.

Neizpaušanas līgums